ulla connor
"Three approaches concerning tranfer have dominated: contrastive analysis; error analysis; and its later development, an analysis of the transitional system called 'interlanguage'."
"Non-Anglo-American English as in international language encourages tolerance for nonnative norms of English."
"English readers expect and require landmarks of coherence and unity as they read. The writer needs to provide transitional statements. In Japanese, on the other hand, trasnsitions may be lacking. The reader is expected to piece sections together to make a coherent text."
"In addition to emphasizing the personal growth and integration inherent in such self-evaluation, social constructionist theory in L1 composition has allied itself with an anti-authoritarian ideology."
"...critical pedagogy...has not been embraced by ESL teachers and researchers..."
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment